Tele vagyok, mint a déli busz, mondta egyik angol anyanyelvű ismerősöm, aki magyar barátnőjével Magyarországon rokonlátogatáson volt. Csodálkoztam is, hiszen csupán pár magyar szót ismert. Azonban ez a mondat hasznosnak bizonyult a vendégszeretetükről ismert magyarok körében. Összehasonlítva Angliával ez a mondat nem kell a túléléshez, hiszen egyszer elhangzik a Help yourself és itt be is fejeződik a kinálgatás. Ennek ellenére nézzük sorban az éhséggel kapcsolatos angol kifejezéseket.
- I could eat a horse. Farkaséhes vagyok.
- I'm starving. Éhes vagyok. (éhezem szó szerint)
- I'm hungry. Éhes vagyok.
- I'm a bit peckish. Egy kicsit éhes vagyok.
- I’m really stuffed. / I’m full . Tele vagyok.
- My stomach is growling. Korog a gyomrom.
- He eats like a bird. Csak csipeget.
- He eats like a horse. Sokat eszik.
- You can’t have your cake and eat it too. A kecske is jóllakjon, és a káposzta is megmaradjon.
- My children eat me out of house and home. Kiesznek a vagyonomból.
Ajánlott poszt: